17 cosas que cambiaron para mí después de pasar de ser turista a vivir en Japón

De viajera a local: claves de mi vida en Japón

Tabla de contenido

  1. Primeras impresiones: enamorándonos de Japón
  2. Ajustes culturales: cómo adaptarse a una nueva cultura laboral
  3. La vida cotidiana: un cambio en la rutina
  4. Conexiones sociales: el desafío de hacer amigos
  5. Habilidades lingüísticas: progreso lento pero constante
  6. Equilibrio entre vida laboral y personal: cómo adaptarse a las nuevas expectativas
  7. Sentido del hogar: Encontrar mi lugar
  8. Navegar por la burocracia: un proceso que implica mucho papeleo
  9. Experiencia de transporte: viajar como residente
  10. Hábitos alimentarios y gastronómicos: adaptación a la cocina local
  11. Vivienda y condiciones de vida: cómo encontrar estabilidad
  12. Salud y bienestar: adaptación a los productos locales
  13. Participación comunitaria: mantenerse activo
  14. Viajar por Japón: descubrir joyas ocultas
  15. Planes a largo plazo: considerando el futuro
  16. Experiencia de trabajo remoto: la flexibilidad para explorar
  17. Consejos para otros: consejos para la transición a la vida en Japón

Anuncio

Fin del anuncio

1. Primeras impresiones: enamorándonos de Japón

Desde el momento en que pisé Japón, me cautivó la amabilidad y la hospitalidad de la gente. Hicieron todo lo posible para ayudarme con:

  • Indicaciones: Los lugareños estaban ansiosos por ayudarme con la navegación, y a menudo hacían todo lo posible para garantizar que llegara a mi destino.
    • Búsqueda de apartamentos: Muchas personas fueron generosas con su tiempo y consejos a la hora de encontrar un lugar para vivir, ofreciendo recomendaciones e incluso ayudando con las traducciones.
    • Recomendación de lugares turísticos: Recibí numerosas sugerencias de atracciones imperdibles, joyas ocultas y experiencias culturales que enriquecieron mi estadía.
    • Sugerencias de los mejores lugares para comer: desde comida callejera hasta restaurantes elegantes, los lugareños brindaron excelentes recomendaciones y me mostraron una variedad de cocina japonesa deliciosa y auténtica.
    • Ambiente acogedor: La amabilidad general y la mentalidad abierta de la gente me hicieron sentir aceptado y valorado.
    • Riqueza cultural: Los vibrantes festivales, las prácticas tradicionales y las costumbres locales agregaron una capa única y fascinante a mi experiencia.
    • Seguridad y limpieza: Me impresionó la sensación de seguridad y la limpieza de los espacios públicos, lo que contribuyó a una experiencia positiva y cómoda.
    • Cortesía y respeto: El nivel de cortesía y respeto en las interacciones cotidianas hizo que cada encuentro fuera agradable y memorable.
    • Servicios eficientes: La eficiencia de los servicios públicos, como el transporte y la atención al cliente, fue un cambio bienvenido y facilitó la vida diaria.

    Esta cálida bienvenida y las experiencias positivas que viví hicieron que me enamorara del país instantáneamente.

    Publicidad

    Fin del anuncio

    2. Ajustes culturales: cómo adaptarse a una nueva cultura laboral

    Adaptarse a la cultura japonesa presentó algunos desafíos, especialmente en el lugar de trabajo. Las diferencias clave incluyeron:

    • Cultura laboral: En Japón, salir temprano del trabajo suele estar mal visto, incluso si ya has completado todas tus tareas. La expectativa es que te quedes hasta el final oficial de la jornada laboral, lo que puede significar más horas de las que estoy acostumbrado.

    • Eficiencia vs. Compromiso: Si bien la eficiencia y la innovación son muy valoradas en muchos países occidentales, en Japón, estas características a veces pueden percibirse como una falta de compromiso. Demostrar dedicación mediante largas horas y esfuerzo visible es a menudo más importante que la eficiencia real del trabajo.

    • Jerarquía y respeto: los lugares de trabajo japoneses suelen tener una estructura jerárquica sólida. El respeto por la jerarquía y el cumplimiento de los procedimientos formales son fundamentales. Comprender y manejar esta dinámica jerárquica requirió aprendizaje y adaptación.

    • Orientación grupal: el énfasis en el trabajo en equipo y la armonía grupal significa que los logros individuales pueden ser menos reconocidos. El éxito se considera a menudo como un esfuerzo colectivo y se valora más el hecho de encajar en el grupo que el de destacar.

    • Estilo de comunicación: La comunicación japonesa tiende a ser más indirecta y sutil. Es importante leer entre líneas y comprender las señales no verbales. Estar en sintonía con estos matices me ayudó a desenvolverme con más eficacia en las interacciones laborales.

    • Integración entre el trabajo y la vida personal: si bien el entorno laboral puede ser exigente, las empresas japonesas suelen hacer hincapié en la integración entre el trabajo y la vida personal a través de diversos beneficios, como eventos sociales patrocinados por la empresa, programas de bienestar y apoyo para las responsabilidades familiares. Equilibrar estos aspectos llevó tiempo, pero finalmente se convirtió en una parte gratificante de la experiencia.

    • Etiqueta profesional: la puntualidad, los códigos de vestimenta formal y el uso de lenguaje honorífico son aspectos esenciales de la etiqueta profesional japonesa. Cumplir con estas normas fue crucial para ganarse el respeto y forjar relaciones profesionales.

    • Aprendizaje y adaptación: Adaptarme a este entorno de trabajo más rígido requirió paciencia y voluntad de aprender. Con el tiempo, desarrollé estrategias para gestionar mi carga de trabajo y mis expectativas, lo que me permitió tener una experiencia laboral más armoniosa.

    Navegar por estos ajustes culturales fue un desafío, pero en última instancia gratificante, ya que me permitió comprender más profundamente la cultura laboral japonesa y contribuyó a mi experiencia general en Japón.

    3. La vida cotidiana: un cambio en la rutina

    Mi rutina diaria cambió significativamente después de mudarme a Japón:

    • Horario de trabajo: El trabajo suele empezar más tarde, alrededor de las 8:00 a. m., lo que me proporciona un poco más de tiempo por las mañanas en comparación con los comienzos tempranos a los que estaba acostumbrado en casa. Este turno me permitió empezar el día de forma más relajada.

    • Cultura social: La cultura social en Japón suele implicar salidas frecuentes, especialmente para tomar algo después del trabajo. Esta norma social hizo que aumentara mi consumo de alcohol, ya que reunirme con colegas y amigos para tomar algo se convirtió en una parte habitual de mi vida social.

    • Salir a comer: Salir a comer se volvió más común debido a la asequibilidad y la calidad de la comida disponible en Japón. La amplia variedad de restaurantes, desde locales informales de ramen hasta bares de sushi de alta gama, hizo que comer fuera fuera una experiencia cómoda y agradable.

    • Barrera del idioma: La barrera del idioma suponía un desafío más importante en la vida cotidiana que cuando era un simple turista. Realizar tareas cotidianas como ir de compras, pedir comida o gestionar cuestiones administrativas exigía más esfuerzo y adaptación, lo que a veces hacía que las actividades rutinarias fueran más complejas.

    • Transporte: Los desplazamientos diarios se convirtieron en una parte central de la vida diaria. Si bien el sistema de transporte de Japón es eficiente, la adaptación a los trenes abarrotados y a los largos desplazamientos fue un cambio notable con respecto a los viajes más relajados que experimenté como turista.

    • Normas culturales: Adaptarme a las costumbres locales, como quitarme los zapatos antes de entrar a las casas y respetar los espacios comunes, se convirtió en parte de mi rutina diaria. Estas prácticas, aunque al principio me resultaron desconocidas, gradualmente se integraron en mi estilo de vida.

    • Tiempo personal: Encontrar tiempo personal para mis pasatiempos y mi relajación requirió ajustar mi horario. Equilibrar las exigencias laborales, las obligaciones sociales y los intereses personales implicaba planificar y administrar el tiempo.

    • Servicios locales: Acostumbrarse a los servicios locales, como hacer las compras en tiendas de conveniencia y comprender las etiquetas de los productos locales, agregó una capa adicional a la vida diaria. Aprender dónde encontrar productos específicos y comprender los envases de alimentos locales requirió un cierto tiempo de adaptación.

    En general, si bien mi vida diaria en Japón implicó muchas rutinas y ajustes nuevos, ofreció una experiencia rica y variada que mejoró mi comprensión de la cultura local y la forma de vida.

    4. Conexiones sociales: el desafío de hacer amigos

    Establecer relaciones en Japón resultó ser un desafío multifacético:

    • Amistades entre expatriados: Las amistades con otros expatriados a menudo me parecieron pasajeras. Muchos expatriados tienen visas temporales y pueden mudarse a otros lugares o regresar a sus países de origen, lo que puede hacer que estas conexiones sean efímeras. A pesar de esto, la creación de redes con otros expatriados me brindó un apoyo y una compañía valiosos durante mi período de adaptación inicial.
    • Amistades locales: Forjar relaciones profundas y duraderas con japoneses fue más difícil. Muchos lugareños han establecido círculos sociales y no suelen incluir a los recién llegados, especialmente a los extranjeros, en sus grupos cerrados. Las normas culturales y las barreras lingüísticas a veces dificultaban la superación de las barreras sociales y el establecimiento de conexiones significativas.
    • Diferencias culturales: La dinámica social en Japón puede ser bastante diferente a la que estoy acostumbrada. Por ejemplo, el concepto de "wa" (armonía) a menudo implica que las personas no pueden expresar abiertamente su desacuerdo o incomodidad, lo que a veces puede dificultar la medición de la profundidad de una relación.
    • Barrera del idioma: La barrera del idioma supuso otro obstáculo importante. Aunque me esforcé por mejorar mi japonés, los problemas de comunicación a veces impidieron conversaciones más profundas y la comprensión, lo que dificultó la conexión a nivel personal.
    • Eventos sociales: participar en eventos locales, como festivales o actividades comunitarias, era una buena manera de conocer gente. Sin embargo, establecer amistades genuinas a menudo requería un esfuerzo constante y paciencia. Descubrí que asistir a reuniones sociales y participar en actividades que me interesaban ayudaba a superar algunas brechas y fomentar conexiones.

      Anuncio

      Fin del anuncio

      • Comunidades en línea: la participación en foros en línea y grupos de redes sociales para extranjeros y locales interesados ​​en el intercambio cultural brindó oportunidades adicionales para conocer gente y compartir experiencias. Estas plataformas resultaron valiosas para encontrar personas con ideas afines y entablar amistades.

      • Amistades a largo plazo: Durante los cinco años que pasé en Japón, conocí a muchas personas y forjé varias amistades. Sin embargo, solo unas pocas de estas conexiones se han mantenido sólidas a largo plazo. De ellos, solo tres amigos permanecen en Japón, cada uno de ellos viviendo en diferentes prefecturas. Mantener estas amistades ha sido increíblemente gratificante y seguimos en contacto y apoyándonos mutuamente a pesar de las distancias geográficas.

      • Amistad cercana: A pesar de los desafíos, tuve la suerte de hacer una amiga japonesa muy cercana. Esta relación ha sido particularmente significativa y seguimos en contacto y apoyándonos mutuamente, a pesar de que vivimos en lugares diferentes.

      Anuncio

      Fin del anuncio

      En general, si bien hacer amigos en Japón requirió navegar diversas dinámicas sociales y diferencias culturales, las amistades que he mantenido han sido profundamente significativas y enriquecedoras.

      5. Habilidades lingüísticas: progreso lento pero constante

      Mi viaje con el idioma japonés ha sido un proceso gradual y evolutivo:

      • Aprendizaje inicial: Cuando llegué por primera vez a Japón, mis conocimientos de japonés eran mínimos. Dependía en gran medida de aplicaciones de traducción como Google Translate para gestionar las interacciones diarias y las tareas esenciales. Si bien estas herramientas eran útiles, no siempre eran precisas y comprender los matices o las conversaciones complejas era todo un desafío.

      • Integración en la vida diaria: Con el tiempo, comencé a aprender activamente vocabulario y frases en japonés. Integré lo que aprendí en mi rutina diaria, practicando con personas locales y usando el japonés en diversas situaciones, desde hacer compras hasta pedir comida. Este enfoque práctico me ayudó a reforzar mis habilidades lingüísticas y a ganar confianza.

      • Estudio formal: me inscribí en clases de japonés para adquirir una comprensión más estructurada de la gramática y la sintaxis. Estas clases me proporcionaron una base sólida y aceleraron mi proceso de aprendizaje. Además, los programas de intercambio de idiomas y los compañeros de conversación fueron valiosos para practicar las habilidades de habla y comprensión auditiva.

      • Contexto cultural y social: sumergirme en la cultura y las actividades sociales japonesas fue un aspecto crucial de mi desarrollo lingüístico. Entablar conversaciones con la gente local, participar en eventos comunitarios y consumir medios japoneses (por ejemplo, programas de televisión, libros y películas) mejoró mi comprensión y me proporcionó un contexto para el uso del idioma.

      • Impulso a la motivación: Un punto de inflexión importante en mi camino hacia el aprendizaje del idioma se produjo cuando conocí a mi esposa y a sus padres, que no hablaban inglés. La necesidad de comunicarme con ellos en japonés me motivó a mejorar mis habilidades. Esta conexión personal hizo que el proceso de aprendizaje fuera más significativo y urgente.

      • Nivel actual de competencia: después de años de esfuerzo constante, ahora puedo comprender aproximadamente el 80 % de las conversaciones cotidianas y responder adecuadamente. Mis habilidades lingüísticas han alcanzado un nivel en el que puedo participar cómodamente en la mayoría de las interacciones diarias y seguir conversaciones con cierta facilidad. Sin embargo, todavía tengo dificultades con los kanji. Conozco alrededor de 20 caracteres kanji, pero leer y comprender kanji más complejos sigue siendo un obstáculo importante.

      • Esfuerzos en curso: Para seguir mejorando, planeo seguir practicando japonés a través de diversos medios, como leer textos más complejos, participar en cursos avanzados de idioma y entablar conversaciones más profundas con hablantes nativos. Mantener y ampliar mis habilidades lingüísticas sigue siendo un objetivo permanente.

      En general, si bien aprender japonés ha sido un proceso gradual, el progreso que he logrado ha mejorado significativamente mi capacidad de vivir y prosperar en Japón, permitiéndome conectar mejor con la cultura y la gente que me rodea.

      6. Equilibrio entre vida laboral y personal: adaptación a nuevas expectativas

      El equilibrio entre vida laboral y personal en Japón difiere marcadamente del de Alemania:

      • Horas extra laborales: Suele implicar quedarse hasta tarde, incluso después de terminar las tareas. Es habitual ver a compañeros trabajando más allá del horario habitual y, a veces, salir a tiempo puede percibirse como una falta de compromiso.
      • Cultura laboral: existe un fuerte énfasis en demostrar dedicación y lealtad, lo que puede llevar a que se trabaje más y se dedique menos tiempo a la vida personal. Esta norma cultural contrasta con el enfoque más equilibrado entre el trabajo y el ocio que es típico en Alemania.
      • Gestión de expectativas: aprender a gestionar las expectativas y establecer límites fue fundamental. Tuve que ser más consciente de no comprometerme demasiado y asegurarme de tomar descansos y gestionar mi carga de trabajo de manera eficaz.
      • Socialización fuera del horario laboral: el trabajo suele extenderse a actividades sociales, como tomar algo o cenar después del trabajo, que son importantes para establecer contactos y forjar relaciones. Este compromiso de tiempo adicional puede afectar aún más el equilibrio entre el trabajo y la vida personal.
      • Tiempo personal: Al principio, encontrar tiempo para actividades personales y pasatiempos fue todo un desafío. Tuve que hacer un esfuerzo consciente para reservar tiempo para la relajación y los intereses personales a pesar de tener un horario de trabajo exigente.
      • Productividad versus presencia: el énfasis en la presencia física en lugar de la productividad puede llevar a trabajar más horas sin necesariamente aumentar la producción.
      • Consideraciones de salud: Las horas de trabajo prolongadas y el estrés pueden afectar la salud, por lo que mantener un estilo de vida saludable y prácticas de manejo del estrés se volvió esencial. Incorporar ejercicio regular y una alimentación saludable ayudó a contrarrestar los efectos de un entorno de trabajo exigente.
      • Administrar las finanzas puede ser un desafío cuando uno se adapta a una nueva cultura laboral. Considere utilizar Wise para realizar transferencias de dinero internacionales y elaborar presupuestos sin complicaciones. Wise ofrece una estructura de tarifas transparente y le permite administrar su dinero a través de las fronteras sin esfuerzo.
        ---> Sitio web inteligente para obtener más información <---

      Publicidad

      Fin del anuncio

      Encontrar un equilibrio que funcionara para mí llevó tiempo.

      7. Sentido de hogar: Encontrar mi lugar

      Japón empezó a sentirse como en casa después de:

      • Matrimonio: Recibir una cálida bienvenida por parte de mis suegros. Su apoyo y aceptación jugaron un papel importante para hacerme sentir integrado en la sociedad japonesa.

      • Amistad: Forjar un vínculo fuerte con un japonés local en Wakayama. Esta conexión profunda generó un sentido de pertenencia y comprensión de la cultura local.

      • Experiencias locales: Adoptar las costumbres y rutinas diarias japonesas. Aceptar las tradiciones locales, como los festivales estacionales y la cocina local, me hizo sentir más integrado en la vida japonesa.

      • Familiarización con la zona: Sentirme cómodo al desplazarme por mi barrio y la ciudad. Familiarizarme con las tiendas, los restaurantes y el transporte público locales contribuyó a generar una sensación de estabilidad y pertenencia.

      • Construir una casa: crear un espacio habitable cómodo que refleje mi estilo personal. Personalizar mi casa con elementos y decoraciones familiares me ayudó a generar un sentido de pertenencia y comodidad.

      • Apreciación cultural: Adquirir una apreciación más profunda de la cultura y las tradiciones japonesas. Comprender y valorar los matices y las prácticas culturales me hizo sentir más en casa y más conectado con el país.

      A pesar de la distancia, mantenemos un estrecho contacto y nos reunimos a menudo.

      La burocracia japonesa puede ser desalentadora:

      • Trámites: El proceso suele implicar una gran cantidad de papeleo, ya que implica múltiples formularios y documentos, muchos de los cuales están exclusivamente en japonés. Esto puede resultar complicado para quienes no dominan el idioma.

      • Cuentas bancarias: Abrir una cuenta bancaria suele ser un requisito previo para muchos servicios esenciales, como obtener un número de teléfono o conseguir un empleo. El proceso puede ser largo y puede requerir una prueba de residencia.
        Lidiar con la burocracia japonesa a menudo implica gestionar múltiples transacciones financieras. El uso de Wise puede simplificar sus necesidades bancarias con tasas competitivas y una gestión sencilla de la cuenta.
        ---> Sitio web inteligente para obtener más información <---

      • Oficinas de distrito: La gestión de diversos trámites en las oficinas de distrito puede llevar mucho tiempo. Completar procedimientos como el registro de residencia o la inscripción en el seguro médico a menudo requiere un día entero, incluida la espera en largas colas.

      • Barreras del idioma: muchos trámites e interacciones oficiales se realizan en japonés, lo que puede resultar complicado para quienes tienen conocimientos limitados del idioma. A menudo es necesario contar con la ayuda de un traductor o de un amigo que hable japonés.

      • Japan Post: Japan Post ha sido una opción más accesible para los servicios bancarios, especialmente para quienes recién llegan al país. Ofrecen una variedad de servicios que pueden ser más sencillos en comparación con otros bancos.

      • Requisitos de residencia: Es fundamental estar al tanto de los requisitos y plazos de residencia. No actualizar su dirección u otra información puede generar complicaciones con su estatus de visa u otros documentos oficiales.

      • Normas locales: Es fundamental comprender y respetar las normas y costumbres locales. Por ejemplo, es posible que los distintos municipios tengan requisitos o procedimientos específicos para los residentes.

      • Registro de atención médica: Registrarse en un seguro médico y encontrar un proveedor de atención médica adecuado implica sortear capas adicionales de burocracia. Comprender el sistema de atención médica y las opciones de seguro puede ser complejo.

      • Impuestos: gestionar los impuestos y comprender el sistema tributario puede ser otro obstáculo burocrático. Garantizar el cumplimiento de las normativas y los plazos fiscales locales es importante para evitar sanciones.

      • Renovaciones y actualizaciones: Actualizar periódicamente la información personal y renovar los documentos necesarios, como visas o tarjetas de residencia, requiere atención a los detalles y cumplimiento de los requisitos de procedimiento.

      Japan Post era la opción más accesible para los servicios bancarios.

      9. Experiencia de transporte: viajar como residente

      Vivir en Japón me permitió conocer la realidad de los desplazamientos diarios, lo que me proporcionó una nueva perspectiva:

      • Duración de los desplazamientos: Como residente, me di cuenta rápidamente de que los desplazamientos largos son un aspecto habitual de la vida de muchos japoneses. Ciudades como Tokio y Osaka son mucho más grandes de lo que parecen a los turistas. Viajar a zonas periféricas puede llevar hasta dos horas, incluso si te desplazas dentro de la misma ciudad. Esto supone un marcado contraste con los tiempos de viaje más manejables que experimentan los turistas cuando se alojan en los centros urbanos y exploran lugares turísticos bien conectados.

      • Sistema de transporte eficiente: El sistema de transporte de Japón es conocido por su eficiencia y puntualidad. Los trenes y autobuses están bien mantenidos, reciben servicio con frecuencia y suelen llegar a tiempo. La comodidad de contar con un sistema confiable hizo que los largos desplazamientos fueran más llevaderos y resaltó el contraste con los sistemas de transporte de otros países.

      • Los desafíos de los desplazamientos diarios: a pesar de la eficiencia, los desplazamientos diarios en Japón pueden resultar más exigentes de lo que imaginé en un principio. Las multitudes en las horas punta, la necesidad de cumplir horarios estrictos y el esfuerzo físico que suponen los viajes largos pueden resultar agotadores. Es un duro recordatorio de que la comodidad del sistema de transporte conlleva sus propios desafíos.

      • Tamaño de la ciudad y duración del viaje: Ciudades como Tokio y Osaka son extensas y las distancias entre las áreas residenciales y los distritos comerciales o las escuelas pueden ser significativas. Para quienes viven fuera del centro de la ciudad, como los profesores extranjeros que viajan entre diferentes escuelas o los profesionales de negocios que viajan a varios lugares, el viaje puede llevar mucho tiempo y ser exigente. Esto contrasta con la experiencia turística, donde la mayoría de las actividades turísticas se concentran en áreas centrales bien conectadas.

      • Adaptación personal: Adaptarme a la rutina diaria de viajar al trabajo requirió cierta adaptación. Encontrar estrategias para hacer el viaje más cómodo, como leer o escuchar podcasts, ayudó a que la experiencia fuera más llevadera. Además, planificar mi horario para evitar las horas pico siempre que fuera posible contribuyó a que el viaje fuera menos estresante.

      • Perspectiva cultural: La experiencia de los desplazamientos diarios al trabajo nos permitió comprender mejor la cultura laboral y las normas sociales japonesas. Resaltó la dedicación y la resiliencia de muchas personas que soportan largas horas de viaje para cumplir con sus compromisos profesionales y personales.

      • Valoración del conocimiento local: gracias a estas experiencias, adquirí una mayor apreciación del conocimiento local y de las formas en que los japoneses utilizan su sistema de transporte. Aprender sobre las distintas rutas, comprender las horas punta y saber cómo desplazarse en estaciones concurridas se convirtieron en habilidades esenciales.

      En general, si bien viajar diariamente al trabajo en Japón presentó desafíos, también ofreció información valiosa sobre la vida diaria de los residentes y la eficiencia de la infraestructura de transporte del país.

      10. Alimentos y hábitos gastronómicos: adaptación a la cocina local

      Los ajustes en los hábitos alimentarios y de comida incluyeron:

      • Sopa: Me pareció que había demasiada sopa para mi gusto.

        • Preferencia: Comencé a buscar alternativas y a explorar cocinas más diversas.
      • Alimentos de tiendas de conveniencia: Me di cuenta de que a menudo estaban llenos de productos químicos.

        • Cambio a la cocina casera: Esto me llevó a cocinar más en casa, experimentando con recetas japonesas e ingredientes más saludables.
      • Pescado fresco: Apreciamos la asequibilidad y la abundancia del pescado fresco.

        • Integración: Incluí más pescado en mi dieta, aprovechando los mercados locales para obtener opciones frescas.
      • Pan: Como alemán, echaba de menos el pan de verdad. Encontré algunas opciones de calidad en la cadena de supermercados Life.

        • Experiencia: Esto ayudó a satisfacer mi antojo de pan auténtico y agregó un sabor familiar a mi dieta.
      • iHerb: Para ingredientes de alta calidad y opciones saludables, descubrí iHerb como un recurso valioso.

        • Gama de productos: Ofrecen una amplia selección de productos alimenticios internacionales, incluidos ingredientes naturales y orgánicos que a menudo no están disponibles localmente.
        • Polvos y suplementos proteicos: la selección de polvos proteicos y suplementos de salud de iHerb me ayudó a mantener una dieta equilibrada, especialmente cuando las opciones locales no satisfacían mis necesidades.
        • Elementos esenciales para cocinar: desde especias y hierbas hasta artículos especiales, iHerb proporcionó productos que mejoraron mis hábitos culinarios y dietéticos.

      Este cambio hacia una cocina más casera y el uso de ingredientes de calidad de iHerb me permitió disfrutar de una dieta más saludable y experimentar con nuevas recetas mientras vivía en Japón.

      11. Vivienda y condiciones de vida: cómo encontrar estabilidad

      Mi situación habitacional evolucionó lentamente:

      • Estancia inicial: Al principio nos alojamos en una casa compartida, lo que resultó conveniente para conocer gente y adaptarnos a la vida en Japón.

        • Ventajas:

            • Entorno social: ideal para establecer conexiones con otros expatriados y lugareños, proporcionando una comunidad de apoyo.
            • Condiciones de arrendamiento flexibles: a menudo se ofrecen arrendamientos a corto plazo, que son ideales para recién llegados que aún se están instalando.
            • Comunicación fácil: El idioma común y las experiencias compartidas con otros extranjeros facilitaron la vida diaria y la adaptación.

          Anuncio

          Fin del anuncio

          • Costos compartidos: menores gastos de vida debido al alquiler y los servicios públicos compartidos, lo que reduce la presión financiera durante el período de ajuste inicial.
          • Actividades sociales: Muchas casas compartidas organizan eventos y actividades sociales, que pueden ayudar a integrarse y hacer amigos más fácilmente.
        • Contras:

          • Privacidad limitada: los espacios compartidos implican menos espacio personal y privacidad, lo que puede ser un desafío para algunos.
          • Entorno extranjero: vivir con gente mayoritariamente extranjera puede limitar las oportunidades de integrarse en la sociedad japonesa y mejorar las habilidades lingüísticas.
          • Diferencias culturales: Posibilidad de choques culturales o malentendidos con compañeros de casa de diferentes orígenes.
          • Menos control: Menos control sobre el entorno vital, como la limpieza de la cocina o el mantenimiento de las áreas comunes.
          • Comunidad de corto plazo: La naturaleza transitoria de los residentes de casas compartidas significa que formar amistades o conexiones duraderas puede ser difícil.
      • Alquiler: Alquilar como extranjero en Japón puede ser un desafío, pero ciertamente es manejable.

        • Documentación: Requiere mucho papeleo y prueba de ingresos, y a menudo es necesario un garante japonés.
        • Agentes inmobiliarios: algunos agentes están más dispuestos a trabajar con extranjeros que otros. Encontrar un agente confiable que conozca las necesidades de los expatriados puede ser muy útil.
        • Depósitos de seguridad: Generalmente son más altos que en muchos otros países, y mudarse puede implicar procedimientos largos y posibles deducciones del depósito para limpieza y reparaciones.
      • Compra de casa: Aunque todavía no he comprado una casa, he aprendido mucho sobre el mercado inmobiliario japonés.

        • Conocimiento del mercado: comprender las condiciones del mercado local, los valores de las propiedades y el proceso legal es crucial.
        • Planes a largo plazo: considerar la opción de comprar una propiedad en el futuro, posiblemente enfocándose en áreas con potencial de crecimiento o oportunidades de renovación.
      • Experiencia personal: Habiendo vivido en varios tipos de alojamientos, desde casas compartidas hasta alquileres más privados, he adquirido una mejor comprensión de lo que se adapta a mi estilo de vida y preferencias.

        • Adaptación cultural: adaptación a los estándares de vida japoneses, incluido el tamaño más pequeño de las casas y las diferentes expectativas de mantenimiento y servicios públicos.
        • Metas futuras: Estoy planeando comprar potencialmente una propiedad o invertir en un proyecto de renovación para crear un hogar más permanente en Japón.

      12. Salud y bienestar: adaptación a los productos locales

      He notado algunos cambios en la salud:

      • Pérdida de cabello: Experimenté un aumento en la pérdida de cabello, posiblemente debido al agua local o los champús.

        • Solución: ahora utilizo exclusivamente productos capilares europeos, que han mejorado la condición de mi cabello.
      • Calidad del producto local: Enfrentamos desafíos para encontrar productos efectivos para la salud y el bienestar.

        • Suplementos para el entrenamiento: La variedad y calidad de los suplementos locales para el entrenamiento, particularmente los polvos de proteínas, a menudo no cumplieron con mis expectativas.

        • Recomendación: Para quienes prefieren suplementos proteicos de alta calidad para sus rutinas de ejercicios, recomiendo encarecidamente iHerb . Ofrecen una amplia selección de polvos proteicos y suplementos de marcas internacionales de renombre.

          • Diversas opciones: iHerb ofrece varios tipos de proteínas en polvo, incluidas proteínas de suero, opciones de origen vegetal y formulaciones especializadas.
          • Estándares globales: Los productos cumplen con los estándares globales de calidad y eficacia, lo que garantiza que obtenga lo mejor para sus necesidades de fitness.
          • Orgánico y natural: a menudo ofrece opciones orgánicas y naturales que pueden ser difíciles de encontrar localmente.
          • Precios competitivos: ofrece precios competitivos y envío confiable, lo que lo convierte en un recurso valioso para mantener su régimen de ejercicios mientras vive en el extranjero.

      Adaptarse a los productos locales se volvió esencial para mantener la salud y el bienestar.

      13. Participación comunitaria: mantenerse activo

      Involucrarme en las comunidades locales fue increíblemente beneficioso para mi experiencia general en Japón:

      • Aplicación Meetup: me uní a un grupo de acroyoga a través de la aplicación Meetup, que se reunía dos veces por semana. Fue una excelente manera de mantenerme activo y conocer gente nueva con intereses similares.

      • Actividades locales: También me propuse asistir a diversos eventos y festivales locales. Japón es conocido por sus vibrantes festivales, celebraciones estacionales y eventos culturales. Participar en estas actividades me permitió conocer mejor las tradiciones japonesas y me brindó la oportunidad de conectarme con los lugareños.

      • Beneficios sociales y físicos: participar en estas actividades no solo me ayudó a mantenerme físicamente activo, sino que también me permitió formar conexiones significativas. Ya sea a través de reuniones grupales periódicas o asistiendo a eventos comunitarios, estas experiencias enriquecieron mi comprensión de la cultura japonesa y fomentaron un sentido de pertenencia.

      • Conocimiento cultural: asistir a festivales y actividades locales me permitió conocer de primera mano las costumbres y normas sociales japonesas. Desde los tradicionales matsuri (festivales) hasta los eventos del barrio, cada experiencia me ofreció una visión única del estilo de vida local.

      • Ampliación de la red: además del acro yoga y los festivales, exploré otras actividades comunitarias, como reuniones de intercambio de idiomas, oportunidades de voluntariado y grupos de pasatiempos. Estas experiencias diversas me ayudaron a construir una red más amplia e integrarme más plenamente en la comunidad local.

      • Crecimiento personal: La participación en estas actividades también contribuyó a mi crecimiento personal. Me animó a salir de mi zona de confort, adaptarme a nuevos entornos sociales y adoptar diferentes aspectos de la cultura japonesa.

      En general, mantenerme activo y comprometido con las comunidades locales mejoró significativamente mi experiencia en Japón, ofreciéndome enriquecimiento social y una apreciación más profunda de la cultura del país.

      14. Viajes por Japón: descubra joyas ocultas

      Vivir en Japón me permitió sumergirme más profundamente en el rico paisaje y el tapiz cultural del país:

      • Explorar: Tuve la oportunidad de descubrir joyas ocultas como la prefectura de Tottori y el monte Tateyama. Estos destinos menos conocidos ofrecían una belleza natural impresionante y una experiencia más tranquila en comparación con las bulliciosas ciudades.

      • Festivales: Asistir a festivales tradicionales me proporcionó una comprensión cultural más rica y una visión de las costumbres y celebraciones locales.

      • Klook para viajes y actividades: para planificar y reservar experiencias en todo Japón, recomiendo encarecidamente Klook. Ofrecen una amplia gama de experiencias seleccionadas y servicios prácticos:

        • Alquiler de coches: es una opción cómoda para explorar Japón a tu propio ritmo. Tanto si estás planeando un viaje por carretera como si solo necesitas un coche durante unos días, Klook ofrece varias opciones. Alquila un coche aquí.
        • Wi-Fi de bolsillo y tarjetas SIM: esenciales para mantenerse conectado mientras viaja. Klook ofrece opciones de alquiler de Wi-Fi de bolsillo y tarjetas eSIM para garantizar que tenga acceso a Internet confiable durante su viaje. Obtenga Wi-Fi de bolsillo o tarjetas SIM aquí.
        • Actividades con descuento: Klook suele ofrecer actividades a precios reducidos, a veces incluso más baratos que los sitios web oficiales. Consulta sus ofertas para disfrutar de una gran variedad de experiencias. Encuentra actividades con descuento aquí.

      Estos servicios mejoraron significativamente mi experiencia de viaje, haciendo más fácil explorar la belleza y la cultura de Japón mientras permanecía conectado y ahorraba en actividades.

      15. Planes a largo plazo: considerando el futuro

      Reflexionando sobre planes a largo plazo:

      • Decisiones futuras: Estoy considerando si quedarme en Japón indefinidamente.
      • Proyectos potenciales: Estoy considerando comprar y renovar una casa abandonada (akiya) para convertirla en una casa de huéspedes.
      • Preferencias laborales: Prefiero evitar trabajar en una empresa japonesa tradicional.

      La experiencia me ha dado nuevas perspectivas sobre la vida y objetivos futuros.

      16. Experiencia de trabajo remoto: la flexibilidad para explorar

      El trabajo remoto ha proporcionado ventajas significativas:

      • Flexibilidad: Me permitió explorar diferentes partes de Japón mientras mantenía mi carrera.
      • Equilibrio: Se logró un equilibrio entre trabajo y viajes que antes no era posible.

      Este estilo de vida ha mejorado mi experiencia general de vivir en Japón.

      17. Consejos para otros: consejos para la transición a la vida en Japón

      Para aquellos que estén considerando mudarse a Japón, aquí están mis principales consejos:

      • Aprende el idioma: toma un curso sistemático en lugar de confiar únicamente en aplicaciones como Duolingo.
      • Lleve lo esencial: lleve su propio champú o busque fuentes confiables de productos para el cabello.
      • Comprenda la cultura laboral: familiarícese con la cultura laboral japonesa para evitar errores comunes.
      • Lleve consigo su tarjeta de residencia: lleve siempre consigo su tarjeta de residencia en Japón, ya que la policía suele detener a los extranjeros.

      Conclusión

      La transición de ser turista a vivir en Japón ha supuesto muchos cambios, tanto esperados como inesperados. Si bien el viaje ha supuesto desafíos, también ha sido increíblemente gratificante, ya que me ha permitido comprender mejor la cultura japonesa y obtener una nueva perspectiva de la vida.

      Anuncio

      Fin del anuncio

      Regresar al blog

      Divulgación de afiliados:

      Algunos de los enlaces de esta publicación del blog son enlaces de afiliados, lo que significa que puedo ganar una pequeña comisión si hace clic en el enlace y realiza una compra. Tenga en cuenta que solo recomiendo productos o servicios que uso personalmente y en los que confío. Su apoyo ayuda a mantener este blog en funcionamiento y me permite seguir brindando contenido valioso. ¡Gracias por su apoyo!